Проекции с плагином Projection
Чтобы использовать этот функционал вам необходимо получить лицензию на
Projection allows you to create multi-projector setups. Edge blending, non-linear image mapping, and color correction for each projection are supported. Therefore, Projection can project images onto large curved screen displays covering 360 degrees, if necessary. Moreover, each projection can be fully customized to use a required view frustum.Projection позволяет создавать многопроекторные конфигурации. Поддерживаются компенсация пересвечивания на границах проекций, нелинейная коррекция изображения для криволинейных экранов и цветокоррекция для каждой проекции. Следовательно, Projection может при необходимости проецировать изображения на большие изогнутые экраны, охватывающие 360 градусов. Более того, каждую проекцию можно полностью настроить для использования необходимой пирамиды видимости.
See AlsoСмотрите также#
Launching ProjectionЗапуск Projection#
To launch the application and render projections:Чтобы запустить приложение и визуализировать проекции:
-
Specify an engine plugin library (bin/plugins/Unigine/Surround/UnigineProjection_*) together with the rest of required start-up arguments (such as rendering API, window size, etc.). For example:Укажите библиотеку плагинов движка (bin/plugins/Unigine/Surround/UnigineProjection_*) вместе с остальными необходимыми аргументы при запуске (например, API рендеринга, размер окна и т. д.). Например:
main_x64.exe -extern_plugin UnigineProjection
You can use the 64-bit debug or release version of the library. (The engine automatically loads the appropriate version of the library depending on the specified main application.)Вы можете использовать 64-битную отладочную или релизную версию библиотеки. (Движок автоматически загружает соответствующую версию библиотеки в зависимости от указанного основного приложения.)
It is impossible to use Projection with:Невозможно использовать Projection с:
- Multi-monitor apps (Wall, Surround)Многомониторными плагинами (Wall, Surround)
- Panoramic rendering modeРежимом панорамного рендеринга
- Stereo 3D modeРежимом Stereo 3D
-
To change the number of displays in a row, specify -width CLI option. For example:Чтобы изменить количество дисплеев в строке, укажите опцию командной строки -width. Например:
main_x64.exe -extern_plugin UnigineProjection -width 2
By default, up to 8 projections are supported to be output from one rendering node.По умолчанию с одного узла рендеринга поддерживается вывод до проекций 8.
Setting Up ProjectionsНастройка проекций#
To set up projections, open the system menu by pressing Esc and click the Projection button.Чтобы настроить проекции, откройте системное меню, нажав Esc, и нажмите кнопку Projection.
The Projection Configurator window will open. This window makes it possible to:Откроется окно Projection Configurator. Это окно позволяет:
- Rotate and flip projections.Повернуть и зеркально отобразить проекции.
- Control warping for each projection.Настроить искривление для каждой проекции.
- Set up edge blending and masks for each projection.Настроить смешение краев и маски для каждой проекции.
- Correct color intensity for each projection.Скорректировать интенсивность цвета для каждой проекции.
You should first choose a Projection to be adjusted at the top-right corner.Сначала необходимо выбрать проекцию (Projection) для настройки в правом верхнем углу.
WarpingКоррекция геометрии#
The Warp tab allows you to set up geometry correction for your projections. Areas where geometry correction is required include:Вкладка Warp позволяет вам настроить коррекцию геометрии для ваших проекций. Области, где требуется коррекция геометрии, включают:
- Advanced off-axis correction where projector placement is awkward and needs an advanced mapping over the keystone function in a projectorРасширенная внеосевая коррекция, когда проектор размещается неудобно и требует расширенного сопоставления функции трапецеидального искажения в проекторе
- Non-planar screens such a curved screens and hemispherical domesКриволинейные (неплоские) экраны, такие как изогнутые экраны и полусферические купола.
- Projecting one image from one projector onto more than one surfaceПроецирование одного изображения с одного проектора на несколько поверхностей
- Unusual projection applications onto custom designed screensНеобычные проекционные приложения на специально разработанные экраны
Warping is performed by modifying the displayed grid. The following options are available:Коррекция геометрии выполняется путем изменения отображаемой сетки. Доступны следующие варианты:
Projection | Select a projection in the drop-down list to set up its parameters. You can also use Page Up and Page Down buttons to switch between projections.Выберите проекцию в раскрывающемся списке, чтобы настроить ее параметры. Вы также можете использовать кнопки Page Up и Page Down для переключения между проекциями. |
---|---|
Multiplier | The displacement step in pixels to be used when moving points with arrow keys. Use + to increase the value, or - to decrease it.Шаг смещения в пикселях, который будет использоваться при перемещении точек с помощью клавиш со стрелками. Используйте + для увеличения значения или - для его уменьшения. |
Resolution |
The number of control points along the grid horizontal and vertical axes. A 2 x 2 grid is used by default.Количество контрольных точек по горизонтальной и вертикальной осям сетки. По умолчанию используется сетка 2 x 2. The maximum grid size is 32 x 32.Максимальный размер сетки 32 x 32. |
Points |
Visual editor enables you to set up warping for the selected projection using control points and yellow handles. These handles are displayed for each selected control point depending on its type.Визуальный редактор позволяет настроить деформацию для выбранной проекции с помощью контрольных точек и желтых маркеров. Эти маркеры отображаются для каждой выбранной контрольной точки в зависимости от ее типа . You can select control points by clicking the mouse, and also switch between them using arrow keys.Вы можете выбирать контрольные точки щелчком мыши, а также переключаться между ними с помощью клавиш со стрелками. Multi-selection using the mouse is performed as a common selection of multiple objects; to add or remove points from the selected group, click on them holding the Ctrl key. Multi-selection using the keyboard is possible in a chain-like way using arrow keys with the Shift key pressed.Множественный выбор с помощью мыши выполняется также, как обычно выбираются несколько объектов; чтобы добавить или удалить точки из выбранной группы, щелкните по ним, удерживая клавишу Ctrl. Множественный выбор с помощью клавиатуры возможен в виде цепочки с помощью клавиш со стрелками при нажатой клавише Shift. The Ctrl + Z / Ctrl + Y combinations are used for the Undo / Redo actions. Shift + Ctrl + Z cancels all transformations.Комбинации Ctrl + Z / Ctrl + Y используются для действий Undo / Redo. Shift + Ctrl + Z отменяет все преобразования. Points are always moved in the screen-space coordinates regardless of image orientation (whether it is flipped or not), this means if you press left arrow, the point always goes left.Точки всегда перемещаются в координатах экранного пространства независимо от ориентации изображения (независимо от того, перевернуто оно или нет), это означает, что если вы нажимаете стрелку влево, точка всегда перемещается влево.
The grid itself can also be moved inside the view space:Саму сетку также можно перемещать внутри области просмотра:
|
Canvas |
Configure the canvas for the selected projection: set rotation angle and enable vertical and horizontal flipping.Настройте канву для выбранной проекции: установите угол поворота и включите вертикальное и горизонтальное отражение. |
Color and Brightness CorrectionКоррекция цвета и яркости#
The Color tab allows you to correct color intensity, as well as to adjust color balance for the selected projection.Вкладка Color позволяет корректировать интенсивность цвета, а также настраивать цветовой баланс для выбранной проекции.
BlendingНаложение#
The Blend tab allows you to configure blending in the selected area and along the edges.Вкладка Blend позволяет настроить наложение в выбранной области и по краям.
Screen-Space Blending |
Manages blending in the selected area. The screen-space blend area is not affected by warping.Управляет наложением в выбранной области. Область наложения экранного пространства не подвержена деформации. To select the area, click Add to start creating the blending area, and in the grid, click to define one side of the area, then click to define the other side — the green line will appear. The third click shows the blending direction.Чтобы выбрать область, щелкните Add, чтобы начать создание области наложения, и в сетке щелкните, чтобы определить одну сторону области, затем щелкните, чтобы определить другую сторону - появится зеленая линия. Третий щелчок показывает направление наложения. The area of the screen-space blend area is divided into two parts: the part between the blue and green lines is a solid-black area, and the part between the green and red lines is a gradient area.Область наложения экранного пространства разделена на две части: часть между синей и зеленой линиями является сплошной черной областью, а часть между зеленой и красной линиями является областью градиента. By default, each of these lines has two points marking the line limits. Using Resolution, you can increase the number of points along each line to adjust it as required by moving the points. Multi-selection of points is available.По умолчанию каждая из этих линий имеет две точки, обозначающие границы линии. Используя разрешение , вы можете увеличить количество точек вдоль каждой линии, чтобы отрегулировать его по мере необходимости, перемещая точки. Доступен множественный выбор точек. Every blend area is adjusted using the following settings:Каждая область наложения регулируется с использованием следующих параметров:
|
---|
MaskingИспользование масок#
The Mask tab allows using masks to cut out certain areas of the selected projection. Вкладка Mask позволяет с помощью масок вырезать определенные области выбранной проекции.
To create a mask, click Add and ensure that the Creation Mode button is enabled. Then create at least three points on the grid by clicking in the required place. The corresponding area of the projection will be cut out. The list of masks for the current projection is displayed under the grid. You can add new masks and remove existing ones using the corresponding buttons.Чтобы создать маску , щелкните Add и убедитесь, что кнопка Creation Mode включена. Затем создайте не менее трех точек на сетке, щелкнув в нужном месте. Соответствующая область проекции будет вырезана. Список масок для текущей проекции отображается под сеткой. Вы можете добавлять новые маски и удалять существующие с помощью соответствующих кнопок.
To add new points to the mask selected in the list, ensure that the Creation Mode button is enabled. Then you can add new points by clicking within the grid area. To insert a new point into an existing mask, select the point next to which a new point is to be added, and click to insert a new one. You can drag an existing point to move it. To remove a point, right-click it.Чтобы добавить новые точки к маске, выбранной в списке, убедитесь, что кнопка Creation Mode включена. Затем вы можете добавить новые точки, щелкнув в области сетки. Чтобы вставить новую точку в существующую маску, выберите точку, рядом с которой должна быть добавлена новая точка, и щелкните, чтобы вставить новую. Вы можете перетащить существующую точку, чтобы переместить ее. Чтобы удалить точку , щелкните ее правой кнопкой мыши.
You can also adjust your masks precisely by specifying the coordinates of each point. Select a point on the grid (its color will turn to green) and enter the coordinates in the Position fields below.Вы также можете точно настроить маски , указав координаты каждой точки. Выберите точку на сетке (ее цвет станет зеленым) и введите координаты в поля Position ниже.
You can change the type of a selected control point using the following icons:Вы можете изменить тип выбранной контрольной точки, используя следующие значки:
- — automatic linear interpolation (no control handles available) - автоматическая линейная интерполяция (управляющие элементы отсутствуют)
- — symmetric control handles for smooth curves - симметричные элементы управления для плавных кривых
- — asymmetric control handles (you can control each handle independently) - асимметричные элементы управления (вы можете управлять каждым элементом независимо)
- — automatic smooth curve (no control handles available) - автоматическая плавная кривая (элементы управления отсутствуют)
As you select a mask in the list, its parameters are displayed on the panel next to it:При выборе маски в списке ее параметры отображаются на панели рядом с ней:
- Enabled — enables or disables display of the selected mask. Can be used for convenience when configuring overlapping regions, when there are a lot of masks.Enabled - включает или отключает отображение выбранной маски. Может использоваться для удобства при настройке перекрывающихся областей, когда много масок.
- Name — mask name, can be edited.Name - название маски, редактируется.
- Smooth — roundness of the mask edges.Smooth - сглаживание (скругление) краев маски.
RenderВизуализация#
The Render block of settings is located at the bottom of the Projection Configurator window. These settings are designed to facilitate fine-tuning of the projection by displaying the auxiliary elements on the actual projection.Блок настроек Render расположен внизу окна Projection Configurator. Эти настройки предназначены для облегчения точной настройки проекции за счет отображения вспомогательных элементов на реальной проекции.
- The Debug Color option allows you to temporarily set individual colors for different projections. This helps to visualize overlapping regions.Параметр Debug Color позволяет временно установить отдельные цвета для разных проекций. Это помогает визуализировать перекрывающиеся области.
- Show Grid — display the grid on the projection.Show Grid - отображать сетку на проекции.
- Warp Points — display points and auxiliary red lines going from a selected point or points to the center of each side.Warp Points - отображать точки и вспомогательные красные линии, идущие от выбранной точки или точек к центру каждой стороны.
- Blend Lines — display screen-space blend lines and auxiliary purple lines going from a selected point or points to the center of each side.Blend Lines - отображать линии смешения экранного пространства и вспомогательные фиолетовые линии, идущие от выбранной точки или точек к центру каждой стороны.
Multiple Projections' Viewing SettingsНастройки просмотра нескольких проекций#
If more than two projections are created with Projection, the following viewing settings can be tweaked in the System menu -> Plugins.Если с помощью Projection создано более двух проекций, следующие параметры просмотра могут быть изменены в файле System menu -> Plugins.
FOV |
The field of view for all projections (in this case, the Camera's Field of View option is not applicable).Угол обзора для всех проекций (в этом случае опция камеры Field of View игнорируется).
FOV = 60
FOV = 80
|
---|---|
Angle |
Allows adjusting the viewing angle between projections: when projection surfaces are turned at some angle to each other, this angle can be entered as the Angle value and the projection is automatically recalculated to show the right image.Позволяет регулировать угол обзора между проекциями: когда проекционные поверхности повернуты под некоторым углом друг к другу, этот угол можно ввести как значение Angle, и проекция автоматически пересчитывается для отображения правильного изображения. For example, if two surfaces are turned to each other at 40 degrees:Например, если две поверхности повернуты друг к другу на 40 градусов:
Angle = 40 degreesУгол = 40 градусов
|
Bezel X | Compensates for the horizontal bezel of monitors. Positive values decrease the viewport space; negative ones increase it (for overlapping).Компенсирует горизонтальную лицевую панель мониторов. Положительные значения уменьшают пространство области просмотра; отрицательные увеличивают его (на перекрытие). |
Bezel Y | Compensates for the vertical bezel of monitors. Positive values decrease the viewport space; negative ones increase it (for overlapping).Компенсирует вертикальную лицевую панель мониторов. Положительные значения уменьшают пространство области просмотра; отрицательные увеличивают его (на перекрытие). |
Saving and Loading PresetsСохранение и загрузка предустановок#
After the projection configuration is set up, it can be saved to a preset file (*.proj) to be loaded at any time (e.g. to set up another projection):После того, как конфигурация проекции настроена, ее можно сохранить в файл настроек (*.proj) для загрузки в любое время (например, для настройки другой проекции):
- Save button to save a preset fileSave кнопка для сохранения файла с пресетами
- Load button to load a preset fileLoad кнопка для загрузки файла с пресетами
- A *.proj file that you save contains settings only for the currently selected projection.Сохраняемый файл *.proj содержит настройки только для текущей выбранной проекции.
- Settings loaded from a *.proj file are applied to the currently selected projection.Настройки, загруженные из файла *.proj, применяются к текущей выбранной проекции.
Customizing ProjectionНастройка Projection#
Projection can be customized to support custom viewing frustums (symmetric or asymmetric ones) for each projection.Projection можно настроить для поддержки пользовательских пирамид видимости (симметричных или асимметричных) для каждой проекции.
Projection ViewportsОкна просмотра Projection#
Projection has one primary viewport, while all other viewports are rendered as auxiliary ones. By default, the primary display is the UNIGINE engine viewport used for one-monitor configuration. It uses matrices of the Player used by the engine to view the scene. Other displays are arbitrary cameras with any perspective and facing whatever direction needed. Each display has its own model-view and projection matrices. Both the primary projection and auxiliary ones can be enabled or disabled, if necessary.Projection имеет одно основное окно просмотра, в то время как все остальные окна просмотра отображаются как вспомогательные . По умолчанию основным дисплеем является окно просмотра движка UNIGINE, используемое для конфигурации с одним монитором. Он использует матрицы Player, используемые движком для просмотра сцены. Другие дисплеи представляют собой произвольные камеры с любой перспективой и смотрящими в любом направлении. Каждый дисплей имеет свои собственные матрицы вида и проекции. При необходимости можно включить или выключить как первичный, так и дополнительный проецирования.
- The primary viewport can be set to any projection (for supported configurations it is already set).Основное окно просмотра может быть настроено на любую проекцию (для поддерживаемых конфигураций она уже настроена).
- Each viewport has its own model-view and projection matrices.Каждое окно просмотра имеет свои собственные матрицы вида и проекции.
- By default, only a primary one has a graphical user interface (render system GUI, editor widgets, wireframe, or the profiler). However, separate GUIs can be drawn on all projections.По умолчанию только основной имеет графический пользовательский интерфейс (графический интерфейс системы рендеринга, виджеты редактора, каркас или профилировщик). Однако на всех проекциях можно рисовать отдельные графические интерфейсы.
- All viewports have their own Viewport and Reflection mask to selectively render nodes and reflections from them.У всех вьюпортов есть свои Viewport и Reflection маски для выборочной визуализации узлов и отражений от них.
Default ConfigurationsКонфигурации по умолчанию#
For default configurations, the primary viewport is set to the following projection:Для конфигураций по умолчанию основное окно просмотра настроено на следующую проекцию:
- For 2 projections, the 1st viewport.Для 2 проекций 1-е окно просмотра.
- For 3 projections, the 2nd viewport.Для 3 проекций 2-е окно просмотра.
- For 4 projections, the 2nd viewport.Для 4 проекций 2-е окно просмотра.
- For 5 projections, the 3rd viewport.Для 5 проекций 3-е окно просмотра.
How to Customize ProjectionsКак настроить проекции#
Rendering of Projection viewports is controlled by the wall.h script (found in the <UnigineSDK>/data/core/scripts/system/ folder). There are two possible setups depending on how the primary projection is rendered. It can be drawn by:Рендеринг вьюпортов Projection управляется скриптом wall.h (находится в папке <UnigineSDK>/data/core/scripts/system/). Есть две возможные настройки в зависимости от того, как рендеринга основного монитора. Его может отрисовывать:
- The default engine renderer (the same as when a usual one-monitor application is rendered)Движковый рендерер по умолчанию (так же, как при рендеринге обычного однооконного приложения).
- The Projection renderer itself (which is safer if you are going to use asymmetric frustum for the center projection and modify its model-view matrix)Собственный рендерер Projection (что более безопасно, если вы собираетесь использовать асимметричную пирамиду видимости для основного монитора и изменять его матрицу modelview).
The following example demonstrates how to tweak cameras configuration and choose the renderer for the main projection.В следующем примере показано, как настроить конфигурацию камеры и выбрать средство визуализации для основной проекции.
1. Using default engine renderer1. Использование модуля рендеринга движка по умолчанию#
The first variant is to render the main (primary) projection by the default engine renderer.Первый вариант - визуализировать основной монитор средством визуализации движка по умолчанию.
-
In case the created configuration is not already supported, set the primary projection via Unigine::Plugins::Projection::setPrimary():Если созданная конфигурация еще не поддерживается, установите первичную проекцию через Unigine::Plugins::Projection::setPrimary():
// Set the first projection as a primary one Unigine::Plugins::Projection::get()->setPrimary(1);
-
Enable all non-primary projections via Unigine::Plugins::Projection::SetEnabled(). The main one should be left disabled, as it is drawn by the default engine renderer.Включите все неосновные проекции через Unigine::Plugins::Projection::SetEnabled(). Основную следует оставить отключенной так как она отрисовывается модулем рендеринга движка по умолчанию.
// Enable the 2nd projection in a row // The second argument of the function sets 'enabled' flag Unigine::Plugins::Projection::get()->setEnabled(1, 1);
-
Set projection and model-view matrices for an auxiliary projection. Установите матрицы проекции и modelview для вспомогательной проекции.
// Settings for the 2nd projection CameraPtr camera1 = Projection::get()->getCamera(1, 0); camera1->setProjection(projection_1); camera1->setModelview(modelview_1);
2. Using Projection renderer2. Использование средства визуализации Projection#
Another variant is to render the main projection by the Projection renderer. This variant can be used, for example, if you want to set up symmetric frustums for all projections.Другой вариант - визуализировать основной монитор средством визуализации Projection. Этот вариант можно использовать, например, если вы хотите настроить симметричные пирамиды видимости для всех мониторов.
-
Set the projection to be used as a primary one and enable its rendering by Projection.Установите проекцию, которая будет использоваться в качестве основной, и включите ее рендеринг с помощью Projection.
// Set the first projection as a primary one Unigine::Plugins::Projection::get()->setPrimary(1);
-
Disable rendering into the default UNIGINE viewport via Unigine::Render::setEnabled():Отключите рендеринг во вьюпорте UNIGINE по умолчанию через Unigine::Render::setEnabled():
Unigine::Render::setEnabled(0);
-
Enable all Projection projections including the primary one. As a result, all viewports will be rendered by Projection renderer itself:Включите все проекции Projection, включая основную. В результате все вьюпорты будут отображаться самим средством визуализации Projection:
// Enable all projections Unigine::Plugins::Projection::get()->setEnabled(0, 1); Unigine::Plugins::Projection::get()->setEnabled(1, 1);
-
Set model-view and projection matrices for all projections.Установите матрицы modelview и проекции для всех проекций.
// Settings for the 1st projection Unigine::Plugins::Projection::get()->setProjection(0, projection_0); Unigine::Plugins::Projection::get()->setModelview(0, modelview_0); // Settings for the 2nd projection Unigine::Plugins::Projection::get()->setProjection(1, projection_1); Unigine::Plugins::Projection::get()->setModelview(1, modelview_1);